Âkif, meali Türk olduğu için mi imhâ etti?
Yazıyı oku

Mehmed Âkif’in, Mısır’daki mûtekifliği sırasında [mûtekif: câmi, tekke gibi bir yere kapanarak ibâdetle vakit geçiren, îtikâfa çekilen kimse. Mısır’dan gönderdiği bir mektubunda “ben burada mûtekifim” diyen Âkif’in isminin bir anlamı da mûtekif demek zaten] devlet, kendisinden bir Kur’an tercümesi (meali) yapmasını ister ve bir miktar da para gönderilir. Âkif bu paraya -ihtiyacı olduğu halde- elini bile sürmez, ama meale on bir sene kaldığı Mısır’da neredeyse tüm zamanını verir, ancak meali bitirdiği halde,

Devam →